В 1997 году в Элисте мне удалось записать несколько песен от Е.В. Читиновой, уроженки знаменитой станицы Денисовской (позже переименнованной в Новониколаевскую), центра Богшрахинского аймака донских калмыков, входивших в казачье сословие. В 2020 году эта встреча получила неожиданное замечательное продолжение – оказалось, что протяжную песню Өрүн hарсн нарн все еще можно услышать от калмыков американской общины, покинувших родные земли в Гражданскую войну. А песня примечательна – Санж Алтан называет Өрүн hарсн нарн главной песней богшрахинцев, известный писатель калмыцкого зарубежья С.Б. Балыков в 1930-х сочинил текст «Мана ээмгин магтал» (Магтал нашему аймаку) на напев Өрүн hарсн нарн. Поражает устойчивость протяжного напева в исполнении богшракинцев, разделенных пространством и временем. И именно в станице Денисовской знаменитый собиратель казачьего фольклора А.М. Листопадов впервые записал на фонограф калмыцкие ут дун, и среди них Өрүн hарсн нарн, документально датировав песню 1902 годом.
Частр ут дун ‘Өрүн hарсн нарн’/
Религиозная протяжная песня
‘Утром восходящее солнце’
в записях 1902, 1974, 1997 и 2020 годов.
Выступление на Международной
онлайн-конференции
“Монголоведение в начале XXI в.:
современное состояние и перспективы развития – II”.
Crane dance mystery:
Togruna bi in Kalmyk tradition
Presentation for the First Symposium
of the ICTM Study-Group-in-the-Making for Music and Dance
in Indigenous and Postcolonial Contexts
“Ontologies and Epistemologies of Indigenous Music and Dance”
National Donghua University, Taiwan, 30 November to 3 December 2020